Kas ‘Nõid’ põhineb tõestisündinud lool?

Neile, kes armastavad fantaasiasarju lugeda või on innukad videomängurid, Nõid ’Pole võõras. Üks populaarseimaid fantaasiakujusid, Gerivia of Rivia on loo keskne tegelane ja ta tuuakse ekraanile Netflixi töötluses, peaosas Henry Cavill peaosas. See järgib lugu nimitegelasest, kes on koolitatud koletisi jahtima ja tapma. Ta käib mööda mandrit ringi ja otsib midagi, mida saaks tappa, nõudes vastutasuks kohalikelt elanikelt makse. Lugu lisab veelgi Yenneferi, Cirilla ja Jaskieri tegelased - kõik neist saavad kriitilisteks punktideks Geralti elukäigu kaardistamisel.

Keskaegsesse maailma sattunud ‘Nõid’ maailm tugineb suuresti mütoloogilistele olenditele, maagiale ja impeeriumidele, mida valitsevad kurjad kuningad ja kuningannad. Saadet vaadates tekib üks küsimus? Kas see on täielik fantaasia või mingisugune ajalooline väljamõeldis? Oleme näinud sarju nagu ‘ Outlander Ja Viimane kuningriik ’, Mis sisaldab mõnda ulmet või natuke ilukirjandust, et keskenduda lugudele, mis põhinevad suuresti ajaloolistel sündmustel. Kas see kehtib ka ‘Nõia’ kohta? Uurime välja.



Kas ‘Nõid’ põhineb tõestisündinud lool?

Otsene vastus on: EI. ‘Nõid’ on poola autori Andrzej Sapkowski kirjutatud fantaasiaromaanide sarja telelavastus. Nüüd maailma kuulsamaid fantaasiaautoreid töötanud Sapkowski töötas vanema müügiesindajana, enne kui pöördus ‘Nõia’ maailma poole. Tema sissejuhatus kirjandusmaailma oli tõlkija erinevatele romaanidele, enamasti ulmekirjandusele.



Kui ta lõpuks kirjutamise juurde jõudis, tegi ta seda kapriisiga! Ta osales fantaasiaajakirja loo kirjutamise konkursil ja lõi välja täiesti uue tegelase, kes käis koletisi jahtimas. Tema lugu avaldati ja sai väga populaarseks, mille järel lisas ta kogumikku veel lühijutte. Mõne aja pärast võttis ta loo sammu edasi ja muutis selle hästi välja mõeldud romaanide sarjaks, millel oli kõikehõlmav lugu.

Sarja esimene raamat 'Viimane soov' ilmus 1993. aastal, järgnesid kuus raamatut, millest viimane ilmus 1999. aastal. Esimene seerial põhinev videomäng ilmus 2007. aastal, mis on samal aastal et 'Viimane soov' sai ingliskeelse tõlke. Sarja uusim teos on „Tormide hooaeg”, mis ilmus 2013. aastal ja on saaga eellooks, selle sündmused langevad kokku esimese raamatu sündmustega.



Kas ‘Nõid’ on inspireeritud tõsielusündmustest?

Kõik on juurdunud tegelikkuses. Ükskõik kui kaugele meie kujutlusvõime ka poleks, on alati midagi, mis selle reaalsesse ellu köidab. See osutub tõeks ka fantaasiate puhul. Kui George R.R Martin kirjutas „Jää ja tule laulu”, ammutas ta inspiratsiooni ajaloo verisematest sõdadest ning lõi Westerose ja teised kuningriigid nende kohtade põhjal, kus ta käinud või kuulnud oli.

Samamoodi kudus J.R.R Tolkien Kääbik Ja Sõrmuste isand ’Sari anglosaksi ajaloost, mütoloogiast ja folkloorist. Isegi J.K Rowling, luues tegelaskujusid ja sündmusi Harry Potter ’, Valas läbi mütoloogilised ja ajaloolised tegelased. (Kas teate, et dementorid kujutavad endast depressiooni, eks?)



Samamoodi pöördus Andrzej Sapkowski slaavi, põhjamaade ja keldi mütoloogiate ja rahvaluule poole, et luua nii koletised kui ka nendega võitlev Nõid. Kui olete lugenud muinasjutte, saate hõlpsasti tuvastada, millal ja kus lugu neile viitab. Vampiirid, libahundid, draakonid ja golemid on kõige tuttavamad koletised. Kuid on ka selliseid, nagu striga, alp, bruxa, mida te ei pruugi teada, kui olete täielikult slaavi ja selle naaberrahvaluule võõrandunud. Samuti on viidatud muuhulgas vendade Grimmide lugudele, näiteks uinuv kaunitar Hansel ja Gretel ning Rapunzel.

Võluri enda juurde liikudes on terminoloogiat ja seega ka „Nõia“ inspiratsiooni silmas pidades mitmeid asju, mida peate meeles pidama. Romaanisari oli algselt kirjutatud poola keeles ja kui see inglise keelde tõlgiti, nokitseti paljude asjadega, et muuta see inglise publiku jaoks paremaks. Lühidalt öeldes lähevad asjad tõlkes kaduma.

Algselt kasutas Sapkowskinõid, Poola keeles nõid, kui standard oma tähe loomiseks peaosalise jaoks. Ta nimetas Rivia Geralti ametitnõid, meessoost kolleegnõid. Sõna otseses mõttes tõlgiks see 'hekseriks', mis oleks pealkiri, mis oleks tulnud vastu võtta. Poola videomängude disainer Adrian Chmielarz aga teadis, et see ei oleks publiku jaoks nii atraktiivne. Ta otsustas minna sõnaga “nõid” ja see haaras kinni. Ja peate tunnistama, et ‘The Hexer’ ei kõla kaugeltki nii intrigeerivalt kui ‘The Witcher’.

Copyright © Kõik Õigused Kaitstud | thetwilightmovie.com